~ 本部落格的文字、圖片、照片和音視頻資料,均為王儷瑾 Li-Ching Wang 版權所有 ~


導遊新書巴塞隆納,不只高第於 2013 年六月六日上市,要跟著中文官方導遊深度行的人千萬別錯過!博客來網頁: http://www.books.com.tw/products/0010669210

想要及時收到每天更新的西班牙旅遊資料,例如罷工、氣候、慶典、活動 ... 等,請加入我的粉絲團認識西班牙 ~ 跟著官方導遊走!》: http://www.facebook.com/discoverspain

西班牙旅遊概況資料請參考 西班牙旅遊 http://discoverspain.wangliching.com/home.html

關於西班牙旅遊
我是巴塞隆納(加泰隆尼亞自治區)的中文官方導遊
希望在這裡和大家分享每個旅遊景點背後的歷史文化、民俗傳說、風俗節慶等因此,除了左欄的一些相關文章外,右欄還有各式各樣的西班牙旅遊資訊。



搜尋此網誌

2008年4月11日

[官方導遊] 为什麽有领队,有当地的中文“导游”,还派“官方导游”?


Share/Bookmark

这一篇主要是给中国来的同胞看的,所以用简体字发表。

在中国的旅行社的行程说明上,有一行不知内情可能看不懂的句子
「中文导游入景点讲解,必须有官方导游陪同,或者中文导游不能入内」

有些人以为,是因为「西班牙的经济在欧盟排在很後,为保护本国人的就业机会,规定必须要请本地的导游带团。有领队,有当地的中文导游,还有当地强制派来的不会中英文的“官方导游”」,其实,真正的原因是:

那些行程说明上的「专职中文导游」是「没有导游执照的中文地陪」,而在西班牙,只有官方导游能在观光景点讲解,在美术馆和博物馆导览,没有导游执照而在观光景点讲解会被取缔罚款。

所以,
「没有导游执照的中文导游入景点讲解,必须有有执照的官方导游陪同,或者中文导游不能入内」

官方导游 Guía Oficial,亦称为地方导游 Guía Local丶城市导览员 Guía de ciudad丶文化遗产诠释员 Guía interprete del patrimonio 等,是通过官方考试,有资格和执照的专业导游。官方导游的定义是「一个拥有当地有关当局颁发的执照丶以观光客要求的语言介绍当地的文化和自然遗产的导览员」。

在 Alfonso XIII (1886 — 1941) 国王的时代,就已有法律规范管理西班牙的导游,现今,各自治区负责举行考试,颁发执照,控制和监察官方导游的工作。因此,导游的执照证明了导游在艺术史丶建筑史丶历史丶风情文化认知丶语言等的专业知识。目前大多数的官方导游是自由职业者的,而且,大部份的城市都有官方导游协会 APIT (官方导游专业协会首字母缩词, Asociación Profesional de Informadores Turísticos),不是所有的官方导游都加盟导游协会,但所有加盟的导游都是有牌照的官方导游。

导游这一行业和地陪不同,地陪负责全天陪同,照顾团员,协助不会语言的观光客点菜丶购物等,导游只负责景点丶艺术导览,让游客对历史艺术有点概念,在参观景点时能真正体会其中之风情。因此,导游和各地观光局最忌地陪逾越,天花乱坠的以道听途说的方式讲解起来,因为大部份的地陪没有研究过艺术历史,没有办法传达正确的知识,以讹传讹的反而混淆视听,让游客留下错误的概念。

也因此,西班牙政府规定,只有官方导游能在观光景点讲解,在美术馆和博物馆导览,没有导游执照而在观光景点讲解会被取缔罚款。

因为官方导游执照很难考,所以目前全西班牙只有两个中文的官方导游,我是其中之一。




******

導遊新書巴塞隆納,不只高第:跟著中文官方導遊深度行於 2013 年六月六日上市,要跟著中文官方導遊深度行的人千萬別錯過!
http://lichingwang-barcelonaguide.blogspot.com.es/2013/05/blog-post.html
博客來網頁: http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010587655








© Copyright / 版權所有

部落格的文字、圖片照片和音視頻資料,均為王儷瑾 Li-Ching Wang 版權所有,任何媒體、網站或個人未經本部落格協議授權,禁止轉載、轉貼或以其他方式複制發布/發表。
已由本部落格協議授權的媒體、網站,在載使用時必須註明稿件來源,違者將依法追究責任。